==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཆོ་ག། འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན།
སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཆོ་ག།
འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན།
འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་ནི་མཎྜལ་དང་མཆོད་པ་བཤམས་ཏེ། བླ་མ་དང་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ལ་སོགས་རང་གི་མདུན་དུ་དམིགས་ལ་འདི་སྐད་བརྗོད་དོ། །སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །ཕྱོགས་བཅུའི་འཇིག་རྟེན་གྱི་ཁམས་མཐའ་ཡས་པ་ན་བཞུགས་པའི་སངས་རྒྱས་དང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་ཐམས་ཅད་དང༌། དམ་པའི་ཆོས་དང༌། རང་སངས་རྒྱས་དང༌། འཕགས་པ་ཉན་ཐོས་ཀྱི་དགེ་འདུན་དང་བཅས་པ་ཐམས་ཅད་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །མཆོད་པའི་ལས་བྱ་བའི་ཕྱིར་ཡོན་ཆབ་དང༌། མེ་ཏོག་དང༌། བདུག་སྤོས་དང༌། མར་མེ་དང༌། དྲི་ཆབ་དང༌། བཤོས་གཙང་དང༌། སིལ་སྙན་ལ་སོགས་པ་དངོས་སུ་འབྱོར་པ་དང༌། ཡིད་ཀྱིས་སྤྲུལ་ཏེ་དབུལ་བར་བགྱིའོ། །དེ་ནས་འདི་སྐད་བརྗོད་དོ། །བདག་མིང་འདི་ཞེས་བགྱི་བ་སངས་རྒྱས་ཀུན་གྱི་གདུང་རྒྱུན་མི་འཆད་པར་བགྱི་པའི་སླད་དུ་དུས་འདི་ནས་བཟུང་ནས་སྙིང་པོ་བྱང་ཆུབ་མ་ཐོབ་ཀྱི་བར་དུ་ཡང་དག་པར་རྫོགས་པའི་སངས་རྒྱས་རྐང་གཉིས་རྣམས་ཀྱི་མཆོག་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི་སྟེ། ཐུགས་རྗེ་ཆེན་པོ་དང་ལྡན་པ་ཐམས་ཅད་མཁྱེན་པ། གཟིགས་པ་སྐྱེས་བུའི་ཁྱུ་མཆོག་སྐུ་བསམ་གྱིས་མི་ཁྱབ་པ། བླ་ན་མེད་པའི་སྐུ་མངའ་བ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །ཆོས་འདོད་ཆགས་དང་བྲལ་བ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི་སྟེ། བླ་ན་མེད་པ་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ལ་མངའ་བ། ཞི་བ་ཆོས་ཀྱི་སྐུ་སོ་སོར་ཡང་དག་པར་རིག་པ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ། །དགེ་འདུན་འདུས་པའི་གཙོ་བོ་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆི་སྟེ། ཕྱོགས་བཅུའི་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་དགེ་འདུན་ས་ཆེན་པོར་ཆུད་པའི་ཕྱིར་མི་ལྡོག་པ་རྣམས་ལ་སྐྱབས་སུ་མཆིའོ་ཞེས་ལན་གསུམ་བརྗོད་དོ། །སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཆོ་ག་རྫོགས་སོ།། །།
སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བའི་ཆོ་ག། འཇམ་དཔལ་བཤེས་གཉེན།

【汉语翻译】
皈依仪轨，妙吉祥友。
皈依仪轨。
妙吉祥友。
向圣妙吉祥顶礼。于此，皈依者，陈设曼扎及供品，于自身前观想上师、佛陀及菩萨等，如是念诵：向所有佛陀及菩萨顶礼。向于十方无量世界安住之所有佛陀及菩萨，以及正法、独觉、与圣声闻之僧伽众顶礼。为作供养之事，以实有之供水、鲜花、熏香、明灯、香水、洁净食品、乐器等，及以意幻化之供品而作供养。其后如是念诵：我名某某，为令诸佛之种姓不断绝之故，自此时起乃至未获菩提果之间，皈依于二足尊中之胜者，圆满正等觉佛陀；皈依于具大悲心、遍知一切者；皈依于观视者，大丈夫之殊胜者，身不可思议者；皈依于具无上身者。皈依于离贪之法，皈依于具无上如来，皈依于寂静法身，个别如实证知者。皈依于僧伽之主，皈依于为令十方菩萨僧伽众不退转而安住于大地者。如是念诵三遍。皈依仪轨完毕。
皈依仪轨，妙吉祥友。

【英语翻译】
The Ritual of Taking Refuge, Jampal Shenyen.
The Ritual of Taking Refuge.
Jampal Shenyen.
Homage to the noble Manjushri. Here, the one taking refuge arranges a mandala and offerings, and visualizes the lama, buddhas, and bodhisattvas in front of oneself, and recites these words: Homage to all buddhas and bodhisattvas. Homage to all the buddhas and bodhisattvas residing in the boundless realms of the ten directions, and to the sacred Dharma, solitary realizers, and the sangha of noble shravakas. In order to perform the act of offering, I offer actually available water for washing feet, flowers, incense, lamps, scented water, pure food, musical instruments, and so forth, as well as offerings created by the mind. Then, one recites these words: I, named so-and-so, in order to ensure that the lineage of all buddhas is not cut off, from this time until I attain the essence of enlightenment, take refuge in the supreme of the two-legged, the perfectly complete and enlightened buddha; I take refuge in the one who possesses great compassion, the all-knowing one; I take refuge in the one who sees, the supreme of great beings, whose body is inconceivable; I take refuge in the one who possesses the unsurpassed body. I take refuge in the Dharma, which is free from attachment; I take refuge in the unsurpassed Tathagata; I take refuge in the peaceful Dharmakaya, the one who individually and truly realizes. I take refuge in the leader of the sangha; I take refuge in those who do not turn back, for the sake of the sangha of bodhisattvas of the ten directions abiding on the great earth. One recites this three times. The ritual of taking refuge is complete.
The Ritual of Taking Refuge, Jampal Shenyen.

============================================================

